In Bruges 50 chocolate confectioners work for chocolate fans around the world. В Брюгге 50 кондитеров шоколада работают на фанатов шоколада по всему миру.
With help from more experienced Portuguese shipbuilders, Philip established a shipyard in Bruges. С помощью опытных португальских кораблестроителей Филипп основал свою собственную судоверфь в Брюгге.
Workshops were held in Bruges, Belgium, in February and in Brussels in May. В феврале в Брюгге, Бельгия, и в мае в Брюсселе были проведены соответствующие практикумы.
The first meeting of the Inter-sessional Group was held in Bruges, Belgium, from 20 to 23 March 1995. Первое совещание Межсессионной группы состоялось в Брюгге, Бельгия, 20-23 марта 1995 года.
Until 1949 he worked as a teacher of higher education in Bruges and in particular taught drawing. До 1949 года работал преподавателем высшей школы в Брюге и в частности преподавал рисование.
There were bits of play in Bruges, against Montpellier, moments against Lorient and Rennes. Были отрывки игры, когда нам удавалось хорошо играть в матчах с “Ренном”, “Брюгге”, “Лорьяном”, а также с “Монпелье”.
In Bruges, the burghers were forced to meet the count at the castle of Male and throw themselves on their knees, imploring his mercy. В Брюгге бюргеры были вынуждены встретить графа в замке Мале и, бросаясь на колени, умолять его о милости.
Born in Pittem, he was a lawyer in Bruges and was from 1824 until 1829 member of the Second Chamber of the United Kingdom of the Netherlands for the province of West Flanders. Родился в Питтеме, работал адвокатом в Брюгге, был членом нижней палаты парламента Нидерландов от Западной Фландрии с 1824 до 1829 года.
Judith was born between 1030 and 1035 in Bruges, the only child of Baldwin IV, Count of Flanders by his second wife, Eleanor of Normandy, who was herself, the daughter of Richard II of Normandy and Judith of Brittany. Юдифь родилась между 1030 и 1035 годами в Брюгге и была единственным ребёнком Бодуэна IV, графа Фландрии и его второй жены Элеоноры из Нормандии.